중국어 어학

중국에서 초록색 모자를 안 쓰는 이유

씅유 2024. 1. 28. 09:40

“他今天怎么戴上了绿色的帽子,是不是被戴绿帽子了?”
tā jīn tiān zěn me dài shàng le lǜ sè de mào zi,shì bù shì bèi dài lǜ mào zi 了?

안녕하세요.
예전에 제가 중국에서 학교 다닐 때
한 친구가 초록색 후드를 입고 있었는데
후드 모자를 쓰다가
다른 친구들한테 “戴绿帽子了。”라고 놀림을 받더라고요.
저는 그냥 초록색이 안 이쁜 건가 생각했었는데
나중에 알고 보니 다른 뜻이 있는 거예요.
그러면 왜 초록색 모자를 쓰면 안 되는지 함께 알아보겠습니다~
 

 
중국에서 초록색 모자를 썼다는 것은 
연인(주로 여자친구)이 바람을 피웠다는 것을 의미하는데요
너무 안 좋은 의미를 담고 있죠..
그렇다면 이게 어쩌다 그런 의미를 뜻하게 되었을까요?
이와 관련된 썰은 여러 가지가 있는데요
그중에서 제일 많이 알고 있는 게
 
예전에 남편이 멀리 출장 나갔는데 아내가 다른 남자랑 바람을 피운 거예요.
그런데 이제 남편이 돌아오니까 만나지 못하게 되니까
아내가 생각해 낸 게
남편이 이제 초록색 모자를 쓰고 나가면 
남자가 그걸 보고 이제 우리 집으로 와도 된다는 신호로 만든 거예요.
 
이렇게 초록색 모자에 안 좋은 프레임이 씌워졌답니다.
중국에서는 초록색 모자를 거의 안 팔아요.
제가 살았을 깨까진 아마 한 번도 본 적이 없었던 거 같아요.

“被戴绿帽子了”를 줄여서
“被绿了”라고도 한답니다~

오늘은 중국에서 초록색 모자를 안 쓰는
이유와 유래를 한번 알아봤는데요
도움이 되었으면 좋겠습니다~